為貫徹落實中央關于翻譯人才建設的相關精神,完善翻譯人才培養(yǎng)體系,選拔出更廣泛的外語人才,服務于中外文化交流和經(jīng)貿(mào)往來,中國外文局推出面向全球的CATTI國際...
一、綜述CATTI 國際版(Inter CATTI),由中國外文局主辦,全稱國際通用翻譯能力等級考試,是中國翻譯能力測評等級的重要組成部分,已被列入國際傳播...
一、綜述CATTI 國際版(Inter CATTI),由中國外文局主辦,全稱國際通用翻譯能力等級考試,是中國翻譯能力測評等級的重要組成部分,已被列入國際傳播...
一、試卷設置試卷由2張卷子組成,包括聽力理解、口譯表達、單句筆譯、文段筆譯四個部分,其中:1. 試卷一(口譯)測試聽辨能力和口譯能力,分為聽力理解和口譯表達...
CATTI國際版(中英)樣題(讀譯)試卷二(讀譯部分)三、單句筆譯(一)英譯漢(第43~52題,每題2分,共20分)下面有10個英語句子,每個英語句子后面有...
CATTI國際版(中英)樣題(聽譯)試卷一(聽譯部分) 一、聽力理解(一)基礎聽力理解(第1~20題,每題1分,共20分)下面將會播放20個短對話,1~10...
越南河內(nèi)大學孔子學院由越南河內(nèi)大學與中國廣西師范大學合作共建并于2014年12月27日揭牌。作為目前越南唯一的孔子學院,建院以來,因地制宜開展了漢語課程教...
CATTI日本中心是由中國外文局CATTI項目中心和博為知株式會社共同搭建的CATTI中日文翻譯考試官方運營中心(www.catti.jp)。 日本中心將...
韓中人才開發(fā)院,總部位于韓國首爾,是中韓兩國間人文交流與教育培訓領域的知名機構。業(yè)務范圍涉及商務考察、企業(yè)培訓、國際會議、留學游學、文化投資等。韓中人才開發(fā)...
因考試有聽力、錄音環(huán)節(jié),請考生仔細閱讀本操作指南,并參加模擬測試、調(diào)試考試設備和網(wǎng)絡,如有問題,請務必在模擬測試結(jié)束前聯(lián)系考試工作人員進行解決。一、考試設備...
請考生務必參加正式考試前的模擬測試,調(diào)試考試設備,熟悉考試流程,如有疑問可在考試登錄頁面、試題頁面聯(lián)系右下角“支持”客服。(僅限設備、技術問題)如有考試流程...
一、應試人員須至少提前30分鐘憑準考證和有效身份證件原件(須與報考時所使用的身份證件一致)進入考場,并將證件放置在桌面左上角,以備核驗。走錯考場的,須返回原...
CATTI國際版(中英)配套課程體系介紹一、了解CATTI國際版 為貫徹落實中央關于翻譯人才建設的相關精神,完善翻譯人才培養(yǎng)體系,選拔出更廣泛的...
CATTI國際版的正式啟動,為廣大考生提供了更多機遇和展示自我的平臺??荚囈唤?jīng)推出,就受到廣大考生的關注。作為備考大軍中的一員,是否有些手足無措?為幫助大家...
CATTI國際版的正式啟動,為廣大考生提供了更多機遇和展示自我的平臺??荚囈唤?jīng)推出,就受到廣大考生的關注。作為備考大軍中的一員,是否有些手足無措?為幫助大家...