聶麗軍是一家外企專職翻譯,在2021年全國翻譯系列職稱中以優(yōu)異的成績通過了一級翻譯評審。同時,數(shù)據(jù)顯示,全國翻譯人員到2021年底已達538萬人。有這么龐大的一個群體都做著類似的工作,有著類似的工作經(jīng)歷,可能同樣還抱有成為一級翻譯的夢想。下面是應(yīng)CATTI中心邀請,聶麗軍與業(yè)界分享其翻譯學(xué)術(shù)和實踐的成長經(jīng)歷,希望能給各位正奮斗在一級翻譯拿證路上的翻譯人們CATTIer們一些借鑒和啟迪。
第一、仔細閱讀官方的申請文件,同時做好申請工作的全盤計劃。這份官方職稱評審工作文件每年都會發(fā)布,基本不會太變。基本上你要做的事情文件上都有明確,但是要讓萬事俱備的話,任務(wù)還是很艱巨的。所以,把它打印出來,每一項逐步做出標記。記好每項需要花多少的精力。比如,我自己計算,當(dāng)時包括一些細項在內(nèi)有12項工作要做。但請注意,這還不是事實的全部。我得說還有很多其他的工作從這細項中延伸出來。比較簡單的例子就是排在整個材料清單的第一項 — 單位評審函。你需要自己考慮根據(jù)你的情況,拿到這個單位評審函有多少環(huán)節(jié)。這幾乎是每個申請人的必備材料(可能自由職業(yè)者會不一樣,這個請尋求官方的說法)。這個文件上的措辭實際上公司譯員和政府譯員會有所不同。幸運的是,現(xiàn)在新的申請者有模版可以去參考了。我當(dāng)時是花了一個多星期的時間才準備好《評審函》:咨詢措辭、起草文件、向領(lǐng)導(dǎo)郵件申請批準、還有公司蓋章。我必須承認,相較其它很多材料,這個最簡單的了。還分享一個我個人的經(jīng)歷,當(dāng)時為了讓單位同意批準我拿我過去的翻譯資料作申請材料,我花了近3周的時間。當(dāng)然,這個流程因單位而異。但考慮到牽扯的時間和精力,這也是值得考慮在內(nèi)的。
第二、一定要先做最輕松的部分,才好保持走完后半程的充沛精力。如你做完計劃之后發(fā)現(xiàn)有大量的工作堆積在面前時,感到像我當(dāng)一樣充滿壓力和沮喪的話,還比較管用的。剛說了我有12項在清單上,其中五項其實是可以很快輕松完成的,比方說電子照片、身份證掃苗件、二級證書和一級成績等。我當(dāng)時很快就把這五項從我的清單勾掉,那時對接下來充滿希望,覺得我肯定能在規(guī)定時間內(nèi)完成。
第三、就是一定要參加官方辦的講座。這是特別特別重要:一來,所有在這個講座專家們會分享很多相關(guān)的信息和干貨,這些專家很多還是我們職稱材料的評委;二來,這個課時是可以作為繼續(xù)教育學(xué)時來積分的;三來,這畢竟是一個公益性講座,也沒有什么理由好拒絕吧。:)但實際上我付費也會參加這些講座,因為它們確實在我當(dāng)時準備復(fù)雜的表格和論文中起了極大作用。基本上聽完后,給我的材料準備工作定了一個非常好的基調(diào),告訴我要在各個方面做到細致認真。
第四、要充分重視繼續(xù)教育學(xué)時的積累工作。首先你這也沒有辦法忽視,這是一個必選項。第二,它所占用的時間也是不容忽視的。你需要仔細算一算,有多少課必須上網(wǎng)聽的,有多少積分是可以兌換的;要兌換的話,你要有多少文案工作要做。另外,在繼續(xù)教育的官網(wǎng)上,我也建議大家去選那些有關(guān)于如何準備申請論文的課程來聽,當(dāng)時我確實是幫助很大。因為畢業(yè)很多年,寫論文的技能也生疏了不少。
第五、要盡可能仔細檢查你的翻譯和論文的質(zhì)量。對于一個有資格申請一級翻譯的有經(jīng)驗的譯者來說,校對/檢查的重要性看似無需去談。但是我從官方講座中也了解到,有很多申請失敗的案例,就是因為提交的材料質(zhì)量較差,有不少語法格式錯誤。所以,為了避免這類失敗,我當(dāng)時花了很多的時間和精力,逐字逐段地校對。這里這我推薦一個可能有用的網(wǎng)站(grammarly .com)。它能識別一些語法和句法錯誤。不過,作為免費版的用戶,我認為它的一些建議可供參考,但也只是參考。因為它的語境適應(yīng)性還不太行。所以用的時候,大家還是相對謹慎一些。
第六、要真誠。如果我說我的整個職稱申請過程有點像朝圣之旅的話,可能聽上去會有些夸張。但這是我自己的真實感受。過了一級考試其實對很多人來說已經(jīng)不是一件易事。所以人們很容易抱怨說都已經(jīng)這么不容易了,為什么到職稱評審還這么艱難。這就有點像西游記孫悟空西天取經(jīng)的最后一關(guān)。如果你虔心對待,同樣你也會得到真誠的回報。這個心態(tài)對我個人幫助很大,因為當(dāng)我整理我過去十年翻譯工作量,一個一個文件梳理時我不會感到繁瑣;當(dāng)我不知道如何去把我的心得體會、觀點、經(jīng)驗寫成一個言之有物的文章或有結(jié)構(gòu)地填進那些申請表時不會覺得就此困住。曾經(jīng)有個專家在講座上也談到,你需要通過整個申請材料講好你自己的故事,一個美好而又真實的故事。沒有過份夸張,也不會輕描淡寫。職稱申請對我來說是一個辛苦但又收獲滿滿的過程。我也堅信,我的收獲遠遠大于我的付出。
以上建議哪怕有一點對您有些幫助,我都會深感榮幸。希望大家和我一樣,在職稱申請的過程中充滿收獲!
(作者:聶麗軍 ;編輯:孫婉茹)