近日,CATTI中心組織了為期一周的2022年一級(jí)翻譯和資深翻譯公益培訓(xùn)班,超過(guò)3000學(xué)員參加了培訓(xùn)。由于時(shí)間有限,很多問(wèn)題未能在課上作答我們精選了部分課堂答疑和課后的問(wèn)題,現(xiàn)與大家分享。
1.業(yè)績(jī)材料中的譯文節(jié)選和譯文三篇是否可以重復(fù)?
可以重復(fù)
2.翻譯能有什么重大貢獻(xiàn)啊?
答:能夠在重大的對(duì)外宣傳的項(xiàng)目上(對(duì)于國(guó)家的整個(gè)對(duì)外交流,對(duì)于所在的工作崗位、科技崗位工程等),能夠起骨干作用,就算重大貢獻(xiàn)。
3.《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審表》和《評(píng)審簡(jiǎn)表》從哪里下載?
官網(wǎng)【職稱評(píng)審】——【職稱改革】——《關(guān)于開(kāi)展2022年全國(guó)翻譯系列職稱評(píng)審工作的通知》點(diǎn)開(kāi)網(wǎng)頁(yè),拉到網(wǎng)頁(yè)最下方,可下載兩個(gè)表格。
4.《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審表》考試成績(jī)及答辯情況如何填寫(xiě)?
考試成績(jī)?yōu)榉g資格考試成績(jī),答辯情況不需要填寫(xiě)。
5.《專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審表》基層單位意見(jiàn)、呈報(bào)單位意見(jiàn)如何填寫(xiě)?
基層單位為申報(bào)人所在單位,呈報(bào)單位為開(kāi)具委托評(píng)審函的單位,兩者可以是同一單位,推薦意見(jiàn)、負(fù)責(zé)人簽字、公章及日期缺一不可。