人力資源社會(huì)保障部發(fā)布了2022年版《國(guó)家職業(yè)資格目錄》。2022年版國(guó)家職業(yè)資格目錄共計(jì)58項(xiàng)職業(yè)資格,翻譯資格考試作為唯一的語言類考試依舊位列目錄內(nèi)。
早在2017年,翻譯資格考試就已被納入中國(guó)國(guó)務(wù)院職業(yè)資格目錄清單。2016年,《人民日?qǐng)?bào)》等中國(guó)主流媒體,將翻譯資格證書列入中國(guó)最具含金量的十大證書之一。
1、什么是翻譯資格證書?
與中國(guó)職稱制度完全對(duì)應(yīng)的職業(yè)資格證書。(CATTI)翻譯資格證書是中國(guó)翻譯從業(yè)人員的職稱證書,三級(jí)翻譯是初級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“助教”),二級(jí)翻譯是中級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“講師”),一級(jí)翻譯是副高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“副教授”),譯審是正高級(jí)職稱(相當(dāng)于高校職稱等級(jí)中的“教授”)。
相對(duì)應(yīng)的職稱如何取得呢?對(duì)于實(shí)行國(guó)家統(tǒng)一考試的語種來說,初級(jí)、中級(jí)職稱取得方式是以考試代評(píng)審,無需申報(bào);一級(jí)翻譯(副高級(jí)職稱)采取考試與評(píng)審相結(jié)合方式獲得。
2、一級(jí)翻譯資格證書的用途
落戶:
翻譯資格證書已成為熱門城市高端人才引進(jìn)的重要資質(zhì)。翻譯資格證書已被納入北京、上海等熱門城市高端人才引進(jìn)、戶口申請(qǐng)的資格條件。如上海的落戶規(guī)定:
就業(yè):
翻譯資格證書成為人員招錄的必備或優(yōu)先條件。翻譯資格證書已成為評(píng)價(jià)翻譯人才水平的“國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)”,是眾多機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位,尤其是大型翻譯公司招聘翻譯人員的必備證書,已被聯(lián)合國(guó)和中國(guó)政府列入很多大型翻譯項(xiàng)目、研究課題申請(qǐng)的必備資質(zhì)。
3、一級(jí)翻譯資格證書適合哪些人申報(bào)?
· 想要申請(qǐng)工作居住證的人員
· 報(bào)考CATTI的人員
· 目前待業(yè),培訓(xùn)取證后再就業(yè)的人員
· 需要提升職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力的在崗人員
· 自由職業(yè)提升業(yè)務(wù)水平的人員
· 高校從事翻譯教學(xué)研究的人員
4、如何取得一級(jí)翻譯資格證書?
根據(jù)《資深翻譯和一級(jí)翻譯專業(yè)資格(水平)評(píng)價(jià)辦法(試行)》的通知(人社部發(fā)[2011]51號(hào)),一級(jí)翻譯采取考試與評(píng)審相結(jié)合的方式取得,通過一級(jí)翻譯考試將獲得成績(jī)單,考生憑達(dá)到參評(píng)分?jǐn)?shù)線(55分)的成績(jī)單,在滿足參評(píng)年限后,申報(bào)一級(jí)翻譯資格評(píng)審(申報(bào)職稱評(píng)審時(shí),考察申報(bào)者近五年來接受繼續(xù)教育的情況。繼續(xù)教育學(xué)時(shí)證明為申報(bào)的必要材料)評(píng)審?fù)ㄟ^后,方可獲得一級(jí)翻譯資格證書。