3月10日,馬來西亞首相拿督斯里依斯邁沙比里在國會專家咨詢會議中,對CATTI項目管理中心與馬來西亞漢文化中心在馬來西亞舉辦中馬國際翻譯資格認證考試,培訓馬來文雙語人才給予充分肯定,表示此舉對促進中馬人文交流、提升馬來文國際地位具有重要意義,表示將大力支持這一項目。馬來西亞上議院主席萊斯雅丁等高層參加了咨詢會。
【圖:馬來西亞漢文化中心主席吳恒燦匯報中馬國際翻譯資格認證考試項目后,向首相拿督斯里依斯邁沙比里贈書】
2月22日,中馬國際翻譯資格認證考試發(fā)布儀式和專家委員會成立儀式通過視頻方式舉行,副局長于濤、馬來西亞上議院議長萊斯雅丁、中國駐馬來西亞大使歐陽玉靖先后致辭,馬來西亞國家語文局董事部主席阿旺沙里安、局長阿邦沙列胡丁等出席會議。馬來西亞主流媒體紛紛報道了項目在馬來的落地情況。《南洋商報》以《中國外文局:培養(yǎng)人才助推馬中人文交流》和《漢文化中心與中國CATTI聯(lián)辦中馬翻譯試下半年舉行》為題進行了報道;《星洲日報》以《歐陽玉靖:中馬國際翻譯資格認證考試豐富兩國人文交流》為題進行了報道;《中國報》以《萊士雅?。簩ふ抑R工具語言非用以貶低別人》和《中國重視與各國交流互鑒》進了兩次報道;《陽光日報》以《通過語文鞏固馬中合作》為題進行了報道;《東方日報》等媒體也進行了專題報道。