三级亚洲,91亚洲熟女激情av,黄色大全在线观看,丁香五月激情六月缴

中馬國際翻譯資格認(rèn)證考試樣卷(讀譯部分)

2023/9/14 16:17:00來源:CATTI中心

試卷二(讀譯部分)

 

三、單句筆譯

(一)馬譯漢(第43~52題,每題2分,共20分)

下面有10個(gè)馬來語句子,每個(gè)馬來語句子后面有4個(gè)漢語譯文選項(xiàng),請(qǐng)為每個(gè)馬來語句子挑選一個(gè)最佳譯文。

 

43. Untuk mencapai sesuatu kejayaan tidak kira apa jenis pun bukanlah satu perkara yang mudah. 

A. 成功從來都不是一蹴而就的事情。

B. 要獲得全部成功必須要付出努力。

C. 要獲得成功必須付出全部努力。

D. 要獲得成功,必須克服各種困難。

 

44~52題略

 

(二)漢譯馬(第53~62題,每題2分,共20分)

下面有10個(gè)漢語句子,每個(gè)漢語句子后面有4個(gè)馬來語譯文選項(xiàng),請(qǐng)為每個(gè)漢語句子挑選一個(gè)最佳譯文。

 

53. 欲獲得更多資訊,請(qǐng)掃描下方二維碼關(guān)注我們。

A. Untuk maklumat lanjut, sila imbas kod QR di bawah.

B. Untuk maklumat lanjut, mohon mengimbas QR kod bawah.

C. Untuk lebih keterangan, sila sapu kod 2-D di bawah untuk mengikuti kami.

D. Sila imbas kod 2-D di bawah untuk maklumat yang lebih lanjut dan mengikuti kami.

 

54~62題略


四、文段筆譯

63. 馬譯漢(第63題,每題30分,共30分)

將下面的馬來語文段翻譯為漢語。

 

Hospitaliti dan industri pelancongan adalah salah satu industri terbesar dan paling pesat berkembang di dunia. Penginapan di hotel dan resort juga merupakan sebahagian daripada industri hospitaliti terbesar yang terutamanya memenuhi keperluan pelancong yang ingin mempunyai tempat untuk tidur semasa perjalanan mereka. Industri penginapan berubah dari semasa ke semasa mengikut peredaran zaman dan keinginan dan keperluan para tetamu yang ingin akan suasana yang unik juga berbeza-beza. Hari ini isu alam sekitar semakin mendapat perhatian masyarakat di seluruh dunia termasuk di Malaysia. Penggunaan teknologi hijau misalnya telah menjadi sebahagian daripada bidang sains masa depan yang bertujuan untuk mengurangkan impak terhadap alam sekitar. Bagi mencapai matlamat kemajuan teknologi pantas dan perubahan sosial, hotel dan resort perlu bersedia untuk menerima dan mengaplikasi pengurusan alam sekitar yang proaktif. Terdapat banyak sebab-sebab yang memaksa industri penginapan untuk menjalankan amalan hijau dalam operasi mereka. Penyebab utama ialah kesan negatif industri ini terhadap alam semula jadi. Sebahagian daripada kesan negatif ini ialah kehilangan habitat semula jadi, pencemaran sistem air tempatan, pengeluaran sisa dan sumbangan kepada pemanasan global. Sebab lain ialah daya saing.

后略

 

64. 漢譯馬(第64題,每題30分,共30分)

將下面的漢語文段翻譯為馬來語。

 

2019冠狀病毒?。–OVID-19)是由SARS-CoV-2病毒引起的一種傳染病。大多數(shù)感染此病毒的人會(huì)出現(xiàn)輕度至中度呼吸系統(tǒng)疾病,無需專門治療即可康復(fù),但有些人可能會(huì)患重癥并需要醫(yī)護(hù)。預(yù)防和減緩傳播的最好辦法是充分了解此病和病毒傳播方式。應(yīng)與他人保持至少1米的距離,佩戴合適的口罩,勤洗手或用含酒精成分的洗手液清潔手部,以保護(hù)自己和他人免受感染。當(dāng)感染者咳嗽或打噴嚏、說話、唱歌或呼吸時(shí),病毒會(huì)以液體微粒形式從其口或鼻傳出。

 


CATTI譯路通

CATTI中心

亚洲啪啪自拍电影| 国产一区无码在线| 东京热av爱剪辑| 伊人激情av一区二区三区| 欧美日本一二三| 国产高清视频在线| 亚洲精品人体| 国产精品日韩一区二区| 免费刺激流白浆| 久久91精| 亚洲涩涩网1| 在线免费观看日韩精品| 亚洲动态图| 久久 yyy| 中文字幕欧美视频| 少妇无套内射东京热热| 国产精选污视频在线观看| 五十路熟妇无码AV| 库伦旗| 色婷网| 亚洲阿av| 婷婷久久综合网| 天堂伊人无码AV| 精品无码人妻一区二区免费AV| 日本欧美精品 久久| 婷婷五月丁香亚洲综合| 内射黑丝少妇| 日日更爽| 中文综合字幕精品| 国产高清自慰| 日日舔夜夜| 国产成人无码a区在线观看导航| www.国产AV电影| 日本又黄又爽GIF动态图| 国产日韩乱伦专区| 欧美性猛交乱大交丰满| 黄色中文日韩精品| 美熟少妇热门精品| 国产精品第一国产精品| 私色婷婷六月色噜噜| 尤物av在线播放|