9月2日,2021年中國國際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)在北京正式開幕。中國翻譯考試以全新的姿勢(shì)亮相中國外文局展臺(tái)。本次翻譯考試的展示包括翻譯考試國際化、中國國際語言能力測(cè)試、中國外語人才信息交互平臺(tái)三個(gè)主題。
翻譯考試國際化推動(dòng)中外人文交流
翻譯考試國際化是指利用中國翻譯考試已形成的國際品牌,在全球開展從青少兒到專業(yè)翻譯各層級(jí)的翻譯能力測(cè)試,主要包括面向?qū)I(yè)翻譯人士的翻譯資格考試、面向普通翻譯的國際中文通用翻譯能力測(cè)試、面向青少兒群體的中國國際語言能力測(cè)試。中國外文局從2019年開始推進(jìn)翻譯考試國際化工作,已在60多個(gè)國家和地區(qū)通過線上線下相結(jié)合的方式開考,并推進(jìn)中國翻譯證書與國際主流翻譯證書的互認(rèn)。
CEC測(cè)試搭建中外青少兒交流新舞臺(tái)
中國國際語言能力測(cè)試(CEC)是第一個(gè)由中國主辦、面向全球青少兒開放的雙語互譯能力測(cè)試,以考促學(xué),激發(fā)全球青少兒語言學(xué)習(xí)興趣,提升青少兒中文與其他語言雙語互譯實(shí)踐能力;以考為媒,擴(kuò)大各國青少兒群體的國際朋友圈范圍,搭建中外青少兒溝通交流的友誼橋梁。
CEC中英試點(diǎn)測(cè)試將于9月報(bào)名,12月在中國內(nèi)地、中國香港、中國澳門、美國、英國、加拿大、馬來西亞、新加坡等多個(gè)國家和地區(qū)同步開考。
中國外語人才信息交互平臺(tái)打造外語人才信息共享庫
中國外語人才信息交互平臺(tái)將以打造中國外語界人才信息第一交互平臺(tái)為目標(biāo),服務(wù)于國內(nèi)外各類外語人才就業(yè),并延伸出高校師資共享、課程共享、留學(xué)游學(xué)、就業(yè)培訓(xùn)、獵頭服務(wù)、翻譯中介等周邊業(yè)務(wù)。平臺(tái)采用“BUC”模式,B端為用人端,U端為高校端,C端為個(gè)人用戶端,通過平臺(tái)為三端提供業(yè)務(wù)對(duì)接和服務(wù)匹配。平臺(tái)核心功能包括為用戶建立個(gè)人外語能力檔案、出具評(píng)估報(bào)告,建立多語種人才庫、提供就業(yè)信息,搭建國內(nèi)外非通用語種人才信息共享和使用平臺(tái)、高校師資與課程共享平臺(tái)、翻譯和培訓(xùn)信息交互平臺(tái)等。
目前,全國總工會(huì)、國務(wù)院發(fā)展研究中心、農(nóng)業(yè)農(nóng)村部、水利部、國家電網(wǎng)、中國大唐、中國人民銀行、中國建筑、中國人壽等近百家部委和央企已確認(rèn)作為平臺(tái)聯(lián)合發(fā)起單位。