三级亚洲,91亚洲熟女激情av,黄色大全在线观看,丁香五月激情六月缴

雙語(yǔ)|古特雷斯秘書長(zhǎng)2023年終止針對(duì)記者犯罪不受懲罰現(xiàn)象國(guó)際日致辭

2023/11/8 17:44:15來源:英文巴士

Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day to End Impunity for Crimes against Journalists

聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)安東尼奧·古特雷斯終止針對(duì)記者犯罪不受懲罰現(xiàn)象國(guó)際日致辭

 

2 November 2023

2023年11月2日

 

Journalists and the media fulfill a vital role in society, upholding and enabling democracy and holding power to account. They are essential to strong and accountable institutions and to achieving the Sustainable Development Goals.

 

記者和媒體在社會(huì)中發(fā)揮著關(guān)鍵作用,他們維護(hù)和促成民主,并對(duì)權(quán)力進(jìn)行問責(zé)。他們對(duì)于建立強(qiáng)有力和接受問責(zé)的機(jī)構(gòu)以及實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展目標(biāo)至關(guān)重要。

 

But this important position puts journalists at risk. Their commitment to investigating and revealing the truth means they are often targeted for attack, illegal detention, and even death.

 

但這項(xiàng)重要工作使記者面臨風(fēng)險(xiǎn)。他們對(duì)調(diào)查和揭露真相的承諾意味著他們經(jīng)常成為迫害目標(biāo),遭到攻擊、非法拘留甚至殺害。

 

In 2022, according to UNESCO, at least 88 journalists were killed for doing their jobs – a sharp increase on the preceding years. The current conflict in Israel and the Occupied Palestinian Territory is taking a horrific toll on journalists.

 

根據(jù)教科文組織的數(shù)據(jù),2022年至少有88名記者因從事其工作而被殺害,這一數(shù)字較前幾年大幅增加。以色列和巴勒斯坦被占領(lǐng)土目前的沖突正在對(duì)記者造成可怕的影響。

 

But the majority of journalists who are killed are not war reporters; they are working in countries that are at peace, investigating corruption, trafficking, human rights violations, and environmental issues.

 

但大多數(shù)遇害記者并不是戰(zhàn)地記者;他們?cè)诤推絿?guó)家工作,調(diào)查腐敗、販運(yùn)、侵犯人權(quán)和環(huán)境問題。

 

I am deeply alarmed by these figures, and by the rise in threats of all kinds against journalists. Detention of journalists is at an all-time high. Online harassment of journalists, particularly women, is being used as a tool to silence them.

 

我對(duì)這些數(shù)字以及針對(duì)記者的各種威脅的增加深感震驚。記者被拘留的情況為歷年最多。對(duì)記者、特別是女記者的網(wǎng)上騷擾正在被用作壓制他們的工具。

 

We need better safeguards to defend the journalists who are keeping us informed.

 

我們需要更好的保障措施來保護(hù)使我們知情的記者。

 

On the International Day to End Impunity for Crimes against Journalists, we call on all States to prevent violence against journalists, to provide a safe environment for them to go about their jobs, to bring to justice those who commit crimes against journalists and media workers, and to ensure support for victims and survivors.

 

值此終止針對(duì)記者犯罪不受懲罰現(xiàn)象國(guó)際日之際,我們促請(qǐng)所有國(guó)家防止針對(duì)記者的暴力行為,為他們提供安全的工作環(huán)境,將那些對(duì)記者和媒體工作者實(shí)施犯罪的人繩之以法,并確保為受害者和幸存者提供支持。

 

Today and every day, we are grateful to the journalists and all media professionals who risk their health and lives to keep us informed, and to keep the truth alive.

 

今天以及每一天,我們都對(duì)記者和媒體專業(yè)人員心懷感激,是他們冒著健康和生命危險(xiǎn)使公眾知情,使真相之光不熄。


CATTI譯路通

CATTI中心

无码中文字幕日韩| 国产无码艹| 久久国产精品无码| 国偷自拍| 国产亚洲自拍158| 欧美三级在线不卡| 日韩一区| 欧美久色| 欧美女子高潮视频| 麻豆人妻天天干| 久久播| 日本久久久久久久久精品| 久久久久成人av| 亚洲国产精品啪啪啪| 爱欲aⅴ免费| 一区中文字幕| 成人自拍一区| 四川少妇搂BBBw| 四虎最新影院观看| 色五月,丁香五月婷婷| 日本无卡码高清免费v| 东北淑女bbw| 国产肥熟大屁眼| 男人扒开女人的腿猛操| 亚州一区二区| 久久久久久久精| 粉嫩无套白浆| 亚洲精品国产熟久久久| 日韩专区欧美二区国产| 亚洲综合熟女久久久30p| 熟女丝袜中出亚洲| 日韩欧美内地在线| 无码变态另类| 欧美午夜精品一区二区蜜桃| 操逼综合网| tpzp 国产在线| 一道人妻无码一区| 黄片一级一区91| 永久免费AV无码网站YY| AV毛片精品| 久久99国产精品亚洲|