三级亚洲,91亚洲熟女激情av,黄色大全在线观看,丁香五月激情六月缴

雙語 | 古特雷斯2023年禁止藥物濫用和非法販運國際日致辭?

2023/6/30 14:44:41來源:英文巴士

Message by UN Secretary-General António Guterres on the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking

聯(lián)合國秘書長安東尼奧·古特雷斯禁止藥物濫用和非法販運國際日致辭


26 June 2023

2023年6月26日


Tens of millions of people suffer from drug use disorders. Less than one fifth are in treatment.


數(shù)千萬人被吸毒病癥折磨。接受治療的人不到五分之一。


Drug users are doubly victimized: first by the harmful effects of the drugs themselves, and second by the stigma and discrimination they face.


吸毒者受到的傷害是雙重的:一是毒品本身的有害影響,二是自己面對的污名和歧視。


People who use drugs can often face significant barriers to treatment and even health services for infectious diseases like HIV/AIDS and hepatitis. Meanwhile, drug traffickers continue to prey on drug users, rapidly escalating the production of dangerous, highly addictive synthetic drugs.


在艾滋病毒/艾滋病、肝炎等傳染病治療乃至衛(wèi)生服務(wù)方面,吸毒者經(jīng)常遇到巨大障礙。與此同時,販毒者繼續(xù)瞄準(zhǔn)吸毒者,迅速以更大的力度制造危險且極易成癮的合成毒品。


This year’s International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking focuses on the need to put people first by ending stigma and discrimination, and strengthening prevention.


今年,禁止藥物濫用和非法販運國際日的重點是,需要以人為先,消除污名和歧視,加強預(yù)防工作。


This means stressing rehabilitation, rather than punishment and incarceration for minor drug offences.


這意味著,對輕微毒品犯罪要強調(diào)康復(fù),而非懲罰和監(jiān)禁。


It means upholding the human rights of people who use drugs, including by expanding prevention and treatment programmes and health services.


這意味著,對吸毒者要維護(hù)其人權(quán),包括擴(kuò)大預(yù)防治療方案以及衛(wèi)生服務(wù)。


It means protecting people and communities alike by ending impunity for drug traffickers profiting from people’s pain.


這意味著,對民眾和社區(qū)要加以保護(hù),消除販毒者從民眾的痛苦中獲利卻不受懲罰的現(xiàn)象。


Above all, it means governments leading the way. When I was Prime Minister of Portugal, we implemented non-criminal responses to drug possession for personal use, while cracking down on traffickers and re-allocating resources to prevention, treatment and harm-reduction measures.


這尤其意味著,政府要發(fā)揮引導(dǎo)作用。在我擔(dān)任葡萄牙總理期間,我們對出于個人使用目的而持有毒品的行為,采取了非刑事手段;與此同時,對販毒者進(jìn)行打擊,把資源重新分配給預(yù)防、治療和降低傷害措施。


As a result, drug consumption and associated infectious disease rates plummeted, more drugs were seized by police and customs, and – most importantly – lives were saved. Today, Portugal has one of Europe’s lowest overdose and death rates from drug use.


結(jié)果,毒品消費和相關(guān)傳染病發(fā)病率大幅下降,警方和海關(guān)查獲了更多的毒品,最重要的是,挽救了生命。如今,葡萄牙是歐洲吸毒過量死亡率最低的國家之一。


As a global community, let’s continue our work to end drug abuse, illicit trafficking, and the stigma endured by drug users around the world.


作為國際社會,讓我們繼續(xù)努力,消除藥物濫用和非法販運的現(xiàn)象、消除世界各地吸毒者蒙受的污名。


CATTI譯路通

CATTI中心

狠狠草视频| 大香焦福利网站| 国产精品s色| 中文字幕av一区中文字幕天堂| AV理论在线观看| 久久福利导航大全| 手机日韩黄色大片| 国产乱子伦三级在线播放| 亚洲国产精品久久99| 亚洲调教视频在线观看| 欧美熟.妇69| 中文字幕久久波多野结衣av| 欧美A色| 久久播成人电影| 欧美亚洲精品s| 狠狠插狠狠干| 欧美一级黄片在线播放| 日韩熟女内射视频| 狠狠澡天天躁夜夜| 精品久久亚洲AV无码中文| 自拍性旺盛老熟女| 沈阳女人高潮| 老色鬼综合十一| 无码H日韩肉久| 久久精品国产亚洲AV天海翼| 丰满人妻一区| 午夜专区高清无码| 夜色av一区二区| 91一区二区中文字幕人妻| 337P日本欧洲亚洲大胆艺术图| 黑色丝袜视频在一二区| 性爱美女AV裸女| 国产精品123qu| 无码精品日韩中文字幕| 伊人久久综合爱| 日本一区三级网址| 人妻无码不卡中文字幕| 国内精品伊人久久久久妇| 狠狠人妻久久综合| 天堂中文在线资源库三| 在线一区视频|