關(guān)于舉辦CATTI杯翻譯大賽的通知
為貫徹落實中央有關(guān)部門關(guān)于加強(qiáng)翻譯人才隊伍建設(shè)的有關(guān)精神,加強(qiáng)中外文化交流合作,鼓勵用外語講述中國故事,通過賽事選拔更多優(yōu)秀翻譯人才,提升我國國際傳播能力,加 強(qiáng)中外青少年文化交流,培養(yǎng)一批適應(yīng)新時代國際傳播需要的專門人才隊伍,經(jīng)批準(zhǔn),自2021年12月起,全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會和中國外文局翻譯院特面向國內(nèi)外,聯(lián)合主辦“CATTI 杯”翻譯大賽。比賽每年舉行一屆,由中國外文局CATTI項目管理中心負(fù)責(zé)實施與管理。
一、賽事主題
用外語講述真實、立體、全面的中國
二、組織機(jī)構(gòu)
(一)主辦單位
全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會
中國外文局翻譯院
(二)實施單位
中國外文局CATTI項目管理中心
(三)學(xué)術(shù)支持單位
中國翻譯協(xié)會人才測評委員會
(四)協(xié)辦單位
各語種相關(guān)單位、國內(nèi)外高校聯(lián)盟、語言商業(yè)聯(lián)盟、教育機(jī)構(gòu)、文化機(jī)構(gòu)等。
三、參賽對象
(一)大學(xué)組:在校大學(xué)生。
(二)職業(yè)組:專兼職翻譯工作從業(yè)者。
(三)境外組:境外人士。
(四)通用組:熱愛翻譯的國際學(xué)校學(xué)生、翻譯愛好者等。
根據(jù)國家“雙減”有關(guān)政策,不建議義務(wù)教育階段學(xué)生參加。
四、比賽語種及類別
(一)語種:2022年首屆開設(shè)中英、中日、中韓。此后,每屆根據(jù)實際情況新增或調(diào)整比賽語種。
(二)類別:口譯、筆譯。
五、比賽安排
(一)比賽頻次及晉級規(guī)則
每年舉辦1次。
分為初賽(校選賽)、復(fù)賽(省賽)、決賽(國賽)3個階段。初賽和復(fù)賽根據(jù)報名情況,結(jié)合疫情防控相關(guān)政策,按區(qū)域通過線上或線下方式進(jìn)行,達(dá)到一定分?jǐn)?shù)線的人員進(jìn)入下一階段比賽。獲得復(fù)賽三等獎及以上的人員晉級決賽。
初賽晉級復(fù)賽、復(fù)賽晉級決賽的比例根據(jù)實際情況,在當(dāng)年的報名通知中公布。
(二)其他
為避免重復(fù)比賽,各省或相關(guān)機(jī)構(gòu)已有翻譯比賽的,賽事組委會可向中國外文局CATTI項目管理中心提出申請,經(jīng)評估后,當(dāng)年度該賽事獲得相關(guān)名次的人員可直接進(jìn)入相應(yīng)組別的決賽。評估通過的賽事名單將在官網(wǎng)公布。
六、獎項設(shè)置
初賽、復(fù)賽、決賽均設(shè)置一、二、三等獎。
獲得決賽獎項的選手將進(jìn)入中國外文局翻譯院翻譯人才儲備庫,代表中國參加各類國際翻譯大賽,推薦參與相關(guān)項目,并根據(jù)個人申請優(yōu)先提供實習(xí)、就業(yè)等機(jī)會。
活動另設(shè)“優(yōu)秀組織獎”若干,以及“優(yōu)秀指導(dǎo)老師獎”若干,面向積極組織學(xué)生參賽的學(xué)校及教師。
七、報名
個人報名:登錄大賽官方微信公眾號完成報名。
團(tuán)體報名:由各翻譯協(xié)會、學(xué)校、企事業(yè)單位統(tǒng)一組織報名。團(tuán)隊報名需指定1名聯(lián)系人,與組委會保持聯(lián)系。
具體報名方式在每屆報名通道開啟前公布在微信公眾號和官網(wǎng)上,敬請關(guān)注。
八、其他
大賽將視情況舉辦醫(yī)學(xué)、科技、法律等各細(xì)分領(lǐng)域賽事,具體計劃待各分領(lǐng)域組委會確定后,另行發(fā)布通知。
九、聯(lián)系方式
官方微信公眾號:“全國外語賽事”
網(wǎng)址: m.suanming-8.cn
郵箱: contest.ops.dept@catti.net.cn
聯(lián)系電話:010-63720798
全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會
中國外文局翻譯院
2021年12月27日