中國外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心副主任楊建平、天津外國語大學(xué)高翻學(xué)院院長李晶
簽署共建“全國翻譯資格(水平)考試合作基地”協(xié)議
? ? ? ?近日,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試辦公室、中國外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心與天津外國語大學(xué)舉行了共建“全國翻譯資格(水平)考試合作基地”授牌儀式。中國外文局人事部主任、全國翻譯專業(yè)資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員兼考試辦主任閔藝,新世界出版社社長李春凱,中國外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心副主任楊建平,天津外國語大學(xué)黨委書記殷奇、副校長程國毅出席儀式,全國翻譯專業(yè)資格考試辦公室、翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心工作人員,天津外國語大學(xué)MTI各語種負(fù)責(zé)人及高級(jí)翻譯學(xué)院師生代表參加儀式。授牌儀式由天津外國語大學(xué)高翻學(xué)院院長李晶主持。
? ? ? ?在儀式上,閔藝簡要介紹了翻譯資格考試近年的發(fā)展情況及未來工作的方向,并閘述了考試對(duì)翻譯人才培養(yǎng)的促進(jìn)作用。她希望雙方能以此次簽約為契機(jī),以考促學(xué),以考促研,充分利用好考試資源,優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、攜手共進(jìn),做好MTI教育和CATTI的銜接工作。殷奇在致辭中指出,翻譯資格考試對(duì)于翻譯人才的培養(yǎng)具有重要意義,學(xué)校將以合作基地的建立為契機(jī),進(jìn)一步深化探索,不斷提高翻譯專業(yè)的人才培養(yǎng)質(zhì)量,為翻譯人才的培養(yǎng)和翻譯專業(yè)的發(fā)展做出更大的貢獻(xiàn)。楊建平和李晶代表雙方簽約,閔藝和程國毅代表雙方揭牌。李春凱向校方贈(zèng)送了考試相關(guān)用書。
? ? ? ? 全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試辦公室和中國外文局翻譯專業(yè)資格考評(píng)中心自2015年起開始與高校共建“全國翻譯專業(yè)資格考試基地”,目前在全國共建有11個(gè)基地。各基地高度重視翻譯資格考試工作,都相繼在本校采取了促進(jìn)MTI教育與CATTI證書銜接的有效措施和辦法,并積極宣傳推廣考試,為推動(dòng)翻譯資格考試的科學(xué)快速發(fā)展、為新時(shí)代遴選和評(píng)價(jià)優(yōu)秀翻譯人才做出了積極貢獻(xiàn)。