根據(jù)翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育相關(guān)政策,就繼續(xù)教育機(jī)構(gòu)線下集中學(xué)習(xí)學(xué)時(shí)兌換有關(guān)問題制定本細(xì)則:
一、適用范圍
在全國翻譯人才評(píng)價(jià)網(wǎng)(http://m.suanming-8.cn)公示,取得繼續(xù)教育線下集中學(xué)習(xí)組織資格的機(jī)構(gòu),向?qū)W員提供線下集中學(xué)習(xí)的學(xué)時(shí)兌換細(xì)則。(全國翻譯人才評(píng)價(jià)網(wǎng)以下簡稱“官網(wǎng)”)
二、適用對(duì)象
參與經(jīng)全國翻譯人才評(píng)價(jià)網(wǎng)(http://m.suanming-8.cn)公示的繼續(xù)教育機(jī)構(gòu)組織的線下繼續(xù)教育的人員。
三、兌換學(xué)時(shí)
翻譯專業(yè)技術(shù)人員線下集中學(xué)習(xí)可兌換總學(xué)時(shí)數(shù)不超過48學(xué)時(shí)。
四、基本原則
(一)參與線下繼續(xù)教育機(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的人員,需在官網(wǎng)進(jìn)行注冊(cè),在完成線下學(xué)習(xí)后,取得由全國翻譯專業(yè)資格考試項(xiàng)目管理中心統(tǒng)一發(fā)放的,具有唯一編碼的結(jié)業(yè)證明,作為繼續(xù)教育學(xué)時(shí)證明。
(二)線下集中學(xué)習(xí)課程需包括翻譯倫理與職業(yè)道德、翻譯學(xué)理論、翻譯技術(shù)、翻譯行業(yè)與發(fā)展、跨文化交流知識(shí)和能力培養(yǎng)、翻譯前沿科學(xué)、翻譯技巧與能力等。
(三)參與線下繼續(xù)教育的人員,仍需參加由官網(wǎng)提供的繼續(xù)教育必修課程,含政治素養(yǎng)、職業(yè)道德、警示案例等課程,共計(jì)16學(xué)時(shí),可登錄官網(wǎng)繼續(xù)教育模塊進(jìn)行學(xué)習(xí)。
(四)官網(wǎng)將定期公示線下繼續(xù)教育課程范疇,不在此列的課程均不在學(xué)時(shí)兌換范圍。
(五)所兌換的課程難度與申報(bào)人員的現(xiàn)職稱或所申報(bào)職稱應(yīng)保持一致。
(六)集中學(xué)習(xí)課程涉及的語種包括但不限于CATTI考試語種。
(七)原定為線下集中學(xué)習(xí)的課程,因疫情等原因,改為線上直播課程的,不在學(xué)時(shí)兌換范圍。
五、兌換細(xì)則
(一)線下集中學(xué)習(xí)按照每天不超過8學(xué)時(shí)進(jìn)行兌換。
(二)進(jìn)行線下學(xué)時(shí)兌換時(shí),需提交當(dāng)年所學(xué)課程的明細(xì)單
(加蓋授課機(jī)構(gòu)公章)及由全國翻譯專業(yè)資格考試項(xiàng)目管理中心核發(fā)的繼續(xù)教育結(jié)業(yè)證明。
(三)所兌換課程明細(xì)單需包含具體課表、主講人、上課時(shí)
(四)兌換學(xué)時(shí)的學(xué)員需在當(dāng)年12月31日前進(jìn)行當(dāng)年的學(xué)時(shí)兌換。