近日,2021翻譯考試國際化的考試組織工作全部結(jié)束,共有來自美國、英國等72個(gè)國家和地區(qū)的1.9萬人報(bào)考。開考國家相比2020年增加了17個(gè),報(bào)考人數(shù)達(dá)到了2020年的8倍。
▲CATTI國際版居家網(wǎng)考現(xiàn)場圖
翻譯考試國際化的考試部分包括面向?qū)I(yè)翻譯的翻譯資格考試境外部分、面向普通翻譯的國際中文通用翻譯能力測試(CATTI國際版)、面向青少兒的中國國際語言能力測試(CEC)等三大類。其中,翻譯資格考試境外部分在俄羅斯莫斯科、圣彼得堡、白俄羅斯明斯克開考了俄語,在中國澳門地區(qū)開考了英語和葡萄牙語,共有近400名專業(yè)翻譯人士報(bào)考;CATTI國際版推出了中英和中日兩個(gè)語種類別的考試,共有來自72個(gè)國家和地區(qū)的1.4萬余人報(bào)考;CEC進(jìn)行了首次試點(diǎn)考試,共有來自10個(gè)國家和地區(qū)的近5000名青少兒報(bào)考,同時(shí)CEC少兒中英翻譯大賽在英國13個(gè)城市同步進(jìn)行了試點(diǎn)。
▲CATTI境外俄羅斯圣彼得堡考點(diǎn)考試現(xiàn)場
▲CEC試點(diǎn)考試現(xiàn)場
翻譯考試國際化項(xiàng)目是由中國外文局自2019年起開始組織實(shí)施的,是中國外文局在新形勢下利用新技術(shù)新媒體開展國際傳播、探索國際傳播新方式、新渠道的重要舉措。項(xiàng)目“以考為媒”,通過翻譯考試的民間性、社會性,傳播中國文化,為境外人士提供用外語講述中國故事、傳遞中國聲音的舞臺,搭建中外文明互鑒、人文交流的橋梁。