一、試卷設置
試卷分為口試卷和筆試卷,其中:
1. 口試卷考查語言表達、邏輯分析、臨場應變等能力,分為短文朗讀、回答問題、轉述大意、對話翻譯等四種題型,考試時長約15分鐘;
2. 筆試卷包含聽力和筆試兩部分,其中聽力重點考查信息理解和提取能力、邏輯分析能力,分為選擇和填空等兩種題型;筆試重點考查詞匯、語法、文段理解能力、中英雙語翻譯能力、語言組織應用能力,分為閱讀理解、任務型閱讀、完型填空、段落翻譯、寫作等五種題型,考試時長120分鐘。
二、測試對象
16-18歲外語學習者。
三、能力要求(按單科對應口試或筆試)
1. 優(yōu)秀(口試卷或筆試卷達到80%分值)
具備良好的語言基礎,能夠掌握運用3000個以上常用英語單詞、5000個以上常用漢字;熟練掌握運用常用語法知識和常規(guī)句式。
具備良好的中英雙語理解和表達能力,能夠準確理解所讀或所聽較長、較高難度語篇的主題和內容大意,并從中提取關鍵信息。能做到思路清晰、邏輯嚴謹、連貫準確,口頭表達時發(fā)音正確、吐字清晰、語流順暢、語音語調標準自然。
初步具備中英雙語翻譯能力,能夠準確、通達、順暢地傳達信息,能使用雙語就熟悉的話題進行得體、有效的跨文化交際。
2. 良好(口試卷或筆試卷達到70%分值)
具備較好的語言基礎,能夠掌握運用2500個以上常用英語單詞、4000個以上常用漢字;較熟練掌握運用常用語法知識和常規(guī)句式。
具備較好的中英雙語理解和表達能力,能夠基本理解所讀或所聽較長、較高難度語篇的主題和內容大意,并從中提取大部分關鍵信息。能做到思路較為清晰、邏輯較為嚴謹、內容較為連貫??陬^表達時發(fā)音較為正確、吐字較為清晰、語流較為順暢、語音語調總體標準自然。
初步具備中英雙語翻譯能力,能夠較準確、通暢地傳達信息,能較熟練地使用雙語就熟悉的話題進行有效的跨文化交際。
3. 合格(口試卷或筆試卷達到60%分值)
具備較好的語言基礎,能夠掌握運用1500個以上常用英語單詞、3500個以上常用漢字;較好掌握運用常用語法知識和常規(guī)句式。
具備較好的中英雙語理解和表達能力,能夠理解所讀或所聽的較長、難度適中語篇的主題和內容大意,并能從中提取基本信息。能做到思路較為清晰、內容較為連貫;口頭表達時發(fā)音較為正確、吐字較為清晰,語流較為順暢。
初步具備中英雙語翻譯能力,能夠相對通暢地傳達信息,使用雙語就熟悉的話題進行跨文化交際。
4. 繼續(xù)努力(口試卷或筆試卷達到45%分值)
具備一定的語言基礎,能夠掌握運用1300個以上常用英語單詞、3000個以上常用漢字;基本掌握運用常用語法知識和常規(guī)句式。
具備一定的中英雙語理解和表達能力,基本理解所讀或所聽一般長度、難度偏低語篇的主題和內容大意??陬^表達時發(fā)音較為正確、吐字較為清晰。
對中英雙語翻譯有基本的認識,能夠使用雙語就熟悉的話題進行基本的跨文化交際。
5. 入門階段(口試卷或筆試卷低于45%分值)
具備一定的語言基礎,能夠掌握運用1000個以上常用英語單詞、2500個以上常用漢字;掌握運用部分常用語法知識和常規(guī)句式。
具備一定的中英雙語理解和表達能力,基本理解所讀或所聽的一般長度、簡單語篇的主題和內容大意??陬^表達時發(fā)音基本正確,吐字基本清晰。
對中英雙語翻譯有基本的認識。
四、題型設置
試卷總分為250分,考試時長為135分鐘,共81道題。
其中,口試為一張試卷,分值為100分,考試時長約15分鐘;筆試為一張試卷,分值為150分,考試時長為120分鐘。
(一)口試(第1-8題,共100分。其中第1題共20分;第2-6題共30分;第7題共20分;第8題共30分。)
本部分有四項測試任務:
第1題為短文朗讀。朗讀前,考生可瀏覽短文內容,瀏覽完畢后,要求學生發(fā)音準確、語音清晰、連貫流利地朗讀短文。
第2-6題為回答問題??忌鷮⒙牭?段英文短文,錄音播第1遍。要求考生根據(jù)所聽短文,正確回答有關短文的5個問題。
第7題為轉述大意,錄音播第2遍,要求考生在聽完錄音后,根據(jù)答題卡上的提示詞,準確、連貫、流暢地轉述短文內容。
第8題為對話翻譯。要求考生在聽完英文對話后,將對話翻譯為中文。
(二)筆試聽力(第1-20題,共25分。其中第1-5題共7.5分;第6-15題共10分;第16-20題共7.5分。)
本部分有三項測試任務:
第1-5題為選擇題??忌鷮⒙牭?個短篇對話,要求考生根據(jù)對話內容,從每題所給的4個選項中選出正確答案。
第6-15題為選擇題??忌鷮⒙牭?篇250個單詞左右的英文短文,要求考生根據(jù)短文內容,從每題所給的4個選項中選出正確答案。
第16-20題為填空題。考生將聽到1篇250個單詞左右的英文短文,要求考生根據(jù)短文內容,在表格中的5個空白處填入正確單詞。
(三)筆試(第1-53題,共125分。其中第1-20題共40分;第21-30題共15分;第31-50題共20分;第51-52題共20分;第53題共30分。)
本部分有五項測試任務:
第1-20題為閱讀理解。題干為4篇英文短文,其中1篇包含250個單詞左右,1篇包含300個單詞左右,另外2篇包含350個單詞左右,每篇短文設5題,共20題。要求考生基于對短文的理解,從每題所給的4個選項中選出正確答案。
第21-30題為任務型閱讀。題干為2篇400個單詞左右的英文短文,每篇短文設5空,要求考生根據(jù)上下文,選擇正確的選項,補全短文。
第31-50題為完形填空。題干為1篇350個單詞左右的英文短文,共設20空。要求考生基于對上下文的理解,從每題所給的4個選項中選出正確答案。
第51-52題為段落翻譯,題干為1段包含60個單詞左右的英文短文,要求考生翻譯為中文;以及1段包含60個單詞左右的中文短文,要求考生翻譯為英文。
第53題為寫作。要求考生根據(jù)提示內容,寫1篇100個單詞左右的英文短文。要求語句通暢,注意書寫規(guī)范。
五、考試形式
口筆試均為紙筆作答和在線測評相結合的形式。
六、未來發(fā)展
CEC共設置五個等級,由低到高依次為1級、2級、3級、4級、5級。CEC測試向上銜接全球認可的CATTI相關考試,包括普通翻譯的CATTI國際版考試和專業(yè)翻譯的CATTI 1-3級考試。參加完CEC 5級測試后,可以繼續(xù)報考更高等級的CATTI相關考試,進一步提升英語能力水平。