人社部人事考試中心黨委書記趙樹國,中國外文局人事部主任、翻譯資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員兼考試辦主任閔藝,中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心副主任王飛在江蘇省筆譯考場巡考
中國外文局人事部主任、翻譯資格考試領(lǐng)導(dǎo)小組成員兼考試辦主任閔藝(中間前),中國外文局翻譯專業(yè)資格考評中心副主任王飛(中間后)在考場巡視
全國翻譯資格考試辦公室副主任兼外文局翻譯考評中心代主任王繼雨(左)、國家人事考試中心黨委副書記韓飛麟(右)在貴州省口譯考場巡考
11月16日至17日,2019年下半年全國翻譯專業(yè)資格(水平)英、俄、德、西班牙語四個語種的一、二、三級口筆譯考試(以下簡稱翻譯資格考試)在全國范圍內(nèi)進行,這是自2003年首次推出考試以來組織的第33次考試。本次考試全國共報名12.01萬人,同比增長8.4%,其中,筆譯報名101297人,同比增長7.4%;口譯報名18834人,同比增長14.5%。 截至2019年下半年,翻譯資格考試累計報名近120萬人次,已有逾14.5萬人次獲得了翻譯資格證書。
翻譯資格考試是一項在全國實行的、統(tǒng)一的、面向全社會的翻譯專業(yè)資格認證考試,是對參考人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力與水平的評價與認定。2017年,翻譯資格考試被正式列入國家職業(yè)資格考試目錄清單。
翻譯資格考試分口、筆譯兩大類別,設(shè)有譯審、一、二、三級口筆譯翻譯共四個等級。譯審?fù)ㄟ^評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結(jié)合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。
根據(jù)國家有關(guān)政策規(guī)定,翻譯資格考試實現(xiàn)了與翻譯職稱評聘、翻譯專業(yè)高等教育、翻譯協(xié)會會員管理三者的有效銜接。獲得資格證書人員可以聘任為相應(yīng)的翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù);獲得二、三級口譯或筆譯資格證書人員可以成為中國譯協(xié)的普通會員,獲得一級口、筆譯資格證書人員可以成為中國譯協(xié)的專家會員;在讀翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”,參加二級口、筆譯考試,可免《綜合能力》科目的考試。